|
|
|

谷歌沈阳地图惊现“宪兵队” 地名被改成日文

  昨天下午,猫扑大杂烩出现了一个帖子,作者是一网友。“我班同学告诉我在‘谷歌地球’里面沈阳的地名变成了日文,于是我便下载了一个看看,把软件界面左下角layers里的googleearth community全都打开,就是把地标打开,然后把视角转到沈阳,降低高度,...

作者:中国经济网来源:中国经济网|2007年02月01日
昨天下午,猫扑大杂烩出现了一个帖子,作者是一网友。“我班同学告诉我在‘谷歌地球’里面沈阳的地名变成了日文,于是我便下载了一个看看,把软件界面左下角layers里的googleearth community全都打开,就是把地标打开,然后把视角转到沈阳,降低高度,就会发现很多的地名,和平区的,太原街附近的,很多很多的地名都被改成了日文!”帖子后面附了截图,可以看出确实如他所说,有满洲、奉天等字样,还有纯粹日文的标示。“明明是我们沈阳最新的相片,可是地图上标的都是日满、陆军等等日军侵我中华时的地图。明明地图上都能看到东北解放纪念碑。还要在旁边用日文标示。明明是现代化的车水马龙,为什么出现的总是昭和的字样?2007年地图上伟大祖国的沈阳故宫门口,赤裸裸地出现了日本宪兵队!”发帖者用一系列文字表达了自己的愤怒和不解。

  “仔细查看后发现,这根本不是什么日文版本的问题,根本就是日军侵华时的战争地图!所以“谷歌”在这个严肃的问题上一定要有所表态。”该网友说。

  另一网友回帖说,“清晰地看到沈阳故宫前,日本宪兵队的字样,地图上还有南满,奉天,大和高等女学校,最重要的是,明明地图上有当时的细菌检查所啊?”该网友说,“明明用的都是侵略战争时用的战争地图,这才是重点!这是个很严肃的问题!”这个帖子得到很多人的呼应,“愤怒得无以言表!”“快气疯了”“这挨千刀的!”“‘谷歌’想在中国干什么?”但有很多网友都不相信,实际上,第一个回帖的网友就说:“这个照片没有一个坐标来说明这就是东北,你顺便可以从‘谷歌’下载一个版本,然后再看看沈阳是否有这项地名,如果是的话再下结论不晚的。”“楼主是不是看的日文版?”“难道楼主又是百度的马甲?”

[调查] 自由标注没有限制

  记者从“谷歌”官方网站上下载了最新版本的“谷歌地球”,发现确如帖子中所说,沈阳的卫星地图上有很多伪满时期的地标。经过调查,记者了解到,这并非是“谷歌地球”自身的一部分,而是由网友们自行标注的。2004年,“谷歌”收购了卫星图像公司Keyhole公司,并于2005年6月推出了“谷歌地球”系列软件。用户们可以在在上面社区注册并发布自己标注的地图。据了解GoogleEarth Community运作的人士介绍,这是一种相当自由的标注,没有人审查,他说:“自由是这种标注最大的好处,很多人都乐此不疲,可也带来一个问题,有时候一些标注会伤害到别人的感情。”

[回应] “谷歌”事先并未审核

  记者打开“谷歌地球”软件,按照帖子所说的步骤操作,发现确实如此,沈阳的很多地名都被标注成带有明显伪满洲国时期色彩的名字,有的直接就是日文。“谷歌”中国区新闻发言人崔瑾对记者表示,“这个事情,我也是第一次听到,我会很快向总部反映,然后尽快回复。真是很抱歉,但是我们在每一个国家都会充分考虑到当地的法律法规,还有当地用户的道德感情”。崔瑾解释,“谷歌地球”的标识是用户标注的,“谷歌”事先应该是没有审核的。“但因为这个产品并没有进入中国,我不是十分了解。”由于当时“谷歌”美国总部相关人员还没有上班,所以没有得到相应的解释。

上一篇:二度“地震”刺破用户的耐心 即时通讯搬…

下一篇:知情人士披露熊猫烧香病毒案破获内幕